“Testu bakoitzak bere idazteko modua behar du. Kasu batzuetan berriz idatzi beharra dago, beste batzuetan dagoen bezala idatzi, eta beste batzuetan berriz interpretatu. Ez dago lanari aurre egiteko modu bakarra.”
Jorge Fondebrider, poeta, saio-idazle eta itzultzaile argentinarra
Oinetakoak erosteko orduan zertarako erabiliko dituzun, zein neurri behar duzun, jantziarekin ongi geratuko den, haien prezioa zein den eta abar aztertzen duzu, ala ez?
Gauza bera gertatzen da edukiekin. Guztiak ez dira berdinak, ez dute berdin-berdin denerako balio.
Mundu birtualean, Web orria da enpresen erakusleihoa eta marketina digitala da. Edukietan oinarritzen da, hein batean, zure enpresaren irudia.
Enpresa hedatu nahi duzunean edo, baita gizartearen segmentu eta kultura guztietara iritsi nahi duzunean, hainbat hizkuntzatan behar duzu testua. Eduki horiek itzuli behar dituzu.
Gure Espezialitateak
Idatzizko testuak zein ikus-entzunezkoak itzultzen ditugu. Horretarako tresnak ditugu, eta eskarmentu luzea.
Zure enpresaren edo profil profesionalaren irudia dago jokoan. Zergatik ez hura hobetu?
" Gehiago irakurri "
" Gehiago irakurri "
" Gehiago irakurri "
Nola lagun zaitzakegu:
– Nahiz eta enpresa txikia izan, asmo handiak al dituzu? Edukiak beste hizkuntzetan behar al dituzu, baina ez duzu horretan diharduen departamenturik edo edukia behar bezala idazten duen langilerik eta edukiak beste hizkuntzetan ere erakargarria izatea nahi al duzu? Itzulpen bakuna, originala eta limutzailea nahi al duzu zure produktuentzat? Ez al dakizu ziur zein motatako zerbitzua behar duzun? Lagunduko dizugu erabakitzen. Zure beharrei egokituko gara.
Itzulpen espezializatua
Epe zentzudunak
Bideo azpitituluak
Nor gara
Zerk bereizten gaituEgungo mundu globalizatuan zure enpresak gainditu behar dituen oztopo linguistiko eta kulturalei aurre egiten lagunduko dizun enpresa gara.
-
Leire Berasaluze
- ItzultzaileaItzulpen zientifikoak, teknologikoak, transkreazioa.EIZIEko kide: 478 ,Biologoa EBEO: 710 -
Naia Zubero
- Transkreatzailea eta ItzultzaileaTestuen transkreazioa, bideoen azpitituluak, transkripzioa eta itzulpenakItzulpengintza eta Interpretazioa Gradua UPV/EHUn